(no subject)
Oct. 7th, 2013 12:48 pm>> Sent: Friday, October 04, 2013 9:33 AM
>> To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
>> Subject: [RDA-L] Fictitious characters as authors
>>
>> I know that RDA now allows fictitious characters to serve as
>> authorized access points. The book "The tales of Beedle the Bard" was
>> originally entered under the author J.K. Rowling. The cover shows
>> Rowling's name alone. The title page, however, reads: "The tales of
>> Beedle the Bard / translated from the ancient runes by Hermione
>> Granger ; commentary by Albus Dumbledore ; introduction, notes and
>> illustrations by J.K. Rowling." Should the AAP now be under Granger
>> rather than Rowling, with additional access points for Dumbledore and
>> Rowling?
>
> App. E would suggest “Beedle|c(Bard) (Fictitious Character)”, as we don’t
> currently have colons available, in RDA syntax, to separate qualifiers in
> access points for personal names.
A translator is not a creator, so they would never be used in the authorized access point for the work, unless in addition to translating they adapted the work so much that it it becomes a new work (“translated and RETOLD by Hermione Granger”). Granger would get a 700 added entry. You can take statements of responsibility from anywhere in a book, so it doesn’t matter that Rowling’s name isn’t on the title page. She is asserted as the creator it seems, and so she is in the AAP.
I love that this kind of discussion goes on in all seriousness on cataloging listservs.
("Authorized access point" here means a controlled-vocabulary, standardized way of referring to names of people, titles of works, etc.; basically RDA's term for authority control.)
>> To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
>> Subject: [RDA-L] Fictitious characters as authors
>>
>> I know that RDA now allows fictitious characters to serve as
>> authorized access points. The book "The tales of Beedle the Bard" was
>> originally entered under the author J.K. Rowling. The cover shows
>> Rowling's name alone. The title page, however, reads: "The tales of
>> Beedle the Bard / translated from the ancient runes by Hermione
>> Granger ; commentary by Albus Dumbledore ; introduction, notes and
>> illustrations by J.K. Rowling." Should the AAP now be under Granger
>> rather than Rowling, with additional access points for Dumbledore and
>> Rowling?
>
> App. E would suggest “Beedle|c(Bard) (Fictitious Character)”, as we don’t
> currently have colons available, in RDA syntax, to separate qualifiers in
> access points for personal names.
A translator is not a creator, so they would never be used in the authorized access point for the work, unless in addition to translating they adapted the work so much that it it becomes a new work (“translated and RETOLD by Hermione Granger”). Granger would get a 700 added entry. You can take statements of responsibility from anywhere in a book, so it doesn’t matter that Rowling’s name isn’t on the title page. She is asserted as the creator it seems, and so she is in the AAP.
I love that this kind of discussion goes on in all seriousness on cataloging listservs.
("Authorized access point" here means a controlled-vocabulary, standardized way of referring to names of people, titles of works, etc.; basically RDA's term for authority control.)